分類: 笑話接力
Hits:928
回應:0
推薦:0
引言:In
2002/01/25 22:14
我的天啊
這真是有史以來我見過最爆笑的一封情書
一定要從頭到尾一字不露的看完
尤其注意的是"英文"的部分
不看鐵定後悔
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
===========================================
老爸一直以追到有校花之稱的老媽而自豪,
但每次講到擄獲老媽芳心的致命關鍵的一封英文情書,
老媽都笑的前俯後仰,經過我們一再催逼,
老媽終於拿出老爸當年寫給她的情書,
看了真的是OH! MY GOD,很有一套喔 !
Dear wang litte sister: 親愛的王小姐
>From see you one eye,I Bad Word. love you.
自從看到你的第一眼,我便愛上你。
Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.
Your eyesclose and open again and again,I die again and again.
妳的眼睛閉上,我就死了,你的眼睛打開,我又活過來,
妳的眼睛貶啊貶,我就死去活來 ?
Maybe you do not remember me,no matter.
When you carefully look at me,you will one see clock.
也許你不記得我,沒有關係,當你仔細看著我,你就會一見鍾情.
I think l should introduce myself to you.
我想應該介紹一下自己。
I call Li big great.Toyear 25
我叫李大偉,今年25
(今天是today,那麼今年就是toyear.至於偉就翻成great吧!)
My home have four mouth people-papa,mama,I and DD.
我家有四口人..爸爸、媽媽、我和弟弟。
I am a good man,in a big company work.
我是一個好男人,在一家大公司上班。
I do early Bad Word. every day,so that I can have strong body to protect you.
我每天都做早操,這樣我會有強壯的身體來保護你。
Please come to eat and sleep with me,
or I will cut my hair to be a monk,
and find a place where many monks live in to over mylife;
請嫁給我吧,否則我將削髮為僧,找個廟來了此一生。
(實在想不起「嫁」字怎麼翻譯,好在頭腦靈光,嫁過來不就是和我吃住在一起。
至於「廟」字,也不會翻譯,不過很多和尚住在一起的地方,就是廟。)
Like Your people喜歡妳的人
.........原來"做早操"的英文是"make early Bad Word."...................
這真是有史以來我見過最爆笑的一封情書
一定要從頭到尾一字不露的看完
尤其注意的是"英文"的部分
不看鐵定後悔
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
===========================================
老爸一直以追到有校花之稱的老媽而自豪,
但每次講到擄獲老媽芳心的致命關鍵的一封英文情書,
老媽都笑的前俯後仰,經過我們一再催逼,
老媽終於拿出老爸當年寫給她的情書,
看了真的是OH! MY GOD,很有一套喔 !
Dear wang litte sister: 親愛的王小姐
>From see you one eye,I Bad Word. love you.
自從看到你的第一眼,我便愛上你。
Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.
Your eyesclose and open again and again,I die again and again.
妳的眼睛閉上,我就死了,你的眼睛打開,我又活過來,
妳的眼睛貶啊貶,我就死去活來 ?
Maybe you do not remember me,no matter.
When you carefully look at me,you will one see clock.
也許你不記得我,沒有關係,當你仔細看著我,你就會一見鍾情.
I think l should introduce myself to you.
我想應該介紹一下自己。
I call Li big great.Toyear 25
我叫李大偉,今年25
(今天是today,那麼今年就是toyear.至於偉就翻成great吧!)
My home have four mouth people-papa,mama,I and DD.
我家有四口人..爸爸、媽媽、我和弟弟。
I am a good man,in a big company work.
我是一個好男人,在一家大公司上班。
I do early Bad Word. every day,so that I can have strong body to protect you.
我每天都做早操,這樣我會有強壯的身體來保護你。
Please come to eat and sleep with me,
or I will cut my hair to be a monk,
and find a place where many monks live in to over mylife;
請嫁給我吧,否則我將削髮為僧,找個廟來了此一生。
(實在想不起「嫁」字怎麼翻譯,好在頭腦靈光,嫁過來不就是和我吃住在一起。
至於「廟」字,也不會翻譯,不過很多和尚住在一起的地方,就是廟。)
Like Your people喜歡妳的人
.........原來"做早操"的英文是"make early Bad Word."...................
[ 回應本篇文章 ]
[ 回應本篇文章 ]